這是同學點的歌,不過是在去年底點的,今天才終於完成XDDDD

雖然不知道翻譯的對不對,但就是練習啊!有錯誤也請指教囉!

heart_01.gif 

note_19.gif煥熙FANY&Maydoni-陌生人(환희&메이다니 -남남)note_19.gif

어디 있든 잘 사는 건지
那裡生活的好嗎
밥은 제때 챙겨 먹는 건지
有按時的吃飯嗎
니가 떠나도 난 변한 게 없어
即使你離開我也沒有改變
니 곁에 없을 뿐
你不在旁邊
항상 니 생각 뿐
但常常感覺到你

난 바보 같아 왜 이제야
為什麼我像笨蛋一樣
니 곁에서 떠나온 뒤에야
你離開身邊之後
소중한 널 깨닫게 된거니
才感覺到你的珍貴
널 사랑한다는 걸 알게 된거야
才知道是這樣愛你

행복하니 행복하니
幸福嗎 幸福嗎
정말 나 없이 괜찮니
真的沒有我也沒關係嗎

헤어져도 헤어 진 게 난 아니야
我也已經不是分手前的我
하루에도 열두번 더 너무 보고 싶어 마음이 아파
一天也因為想你12次而心痛

돌아와 제발
回來吧 拜託
꿈에서라도
即使在夢中

널 잡고 싶어 하지만 난
想抓住你但是
이별 앞에 참 약한 남잔걸
我在離別面前是軟弱的男子

널 아프게 했던 게 미안해
以前讓你心痛覺得抱歉
돌아갈 용기도 난 없는 여잔걸
我是連回來的勇氣都沒有的女人

행복하니 행복하니
幸福嗎 幸福嗎
정말 나 없이 괜찮니
真的沒有我也沒關係嗎
헤어져도 헤어 진 게 난 아니야
我也已經不是分手前的我

하루에도 열두번 더 너무 보고 싶어 마음이 아파
一天也因為想你12次而心痛
한번만 제발 꿈에라도
一次也好 拜託 就算是在夢中

언제나 난 기다리고 있는데
任何時候我都等著
니가 아니면 정말 안될 것 같은데
如果不是你真的沒辦法和以前一樣
다시 누굴 만나도 난 너를 잊는 건 안될 것 같은데
不管以後再遇到誰 我都沒辦法忘記你

사랑해 널 사랑해
我愛你 我愛你
널 말해도 주인 없는 말
就算對你說也聽不到的話
니가 없이 저 혼자 돌아오는 말
沒有你 我一個人回到以前

우리 함께 했을 때가
我們一起的時候
지금까지 가장 행복했었어
直到現在是最幸福的
넌 모르겠지만
你不知道但是
감추려고 애를 써도 전부 알 수 있던 사랑은 이제
現在想隱藏卻沒辦法全部藏住的愛

이별에 갖혀 무엇 하나도 알 수가 없어
因為離別什麼都沒辦法知道
남남처럼
像陌生人一樣

翻譯:你今天微笑了嗎?
轉載請註明,謝謝!


 

,

비비♥Vivi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 悄悄話
  • 訪客
  • 謝謝妳~~很好聽喔
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消